Thread Rating:
  • 3 Vote(s) - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Official Spanish Translation - Traducción oficial al español
#11
(10-02-2016, 08:36 PM)miau Wrote:
(10-02-2016, 08:34 PM)Samrux Wrote: 3% es bastante cuando empezaron?

3%'s a lot. When did you start?

Anteayer.

Two days ago.
Reply
#12
buen progreso y suerte
Reply
#13
Update 2

Acabamos de alcanzar un progreso del 10%! Hoy se cumple una semana desde que empezamos, y nuestro pequeño equipo de 5 personas ha logrado hacer mucho. Lo que ya está traducido incluye el inicio del juego, lugares célebres, y algunos diálogos varios. La gran parte del camino aún está por delante, pero demostramos que lo que hacemos funciona y que, eventualmente, tendremos el juego traducido por completo. Aún esperamos que se nos unan nuevos miembros al equipo, de hecho.

We've just reached a progress of 10%! It's been a week since our team of 5 started this project, and we've already done a lot. The beginning of the game, some important locations and a lot of random dialogue are fully translated into Spanish. Most of the work is still ahead of us, but it's obvious that whatever we're doing is working, and eventually we will arrive at a full Spanish version of the game! We're still hoping for new team members, too, since we need all the help we can get.
Reply
#14
(10-07-2016, 05:23 PM)Samrux Wrote: Update 2

Acabamos de alcanzar un progreso del 10%! Hoy se cumple una semana desde que empezamos, y nuestro pequeño equipo de 5 personas ha logrado hacer mucho. Lo que ya está traducido incluye el inicio del juego, lugares célebres, y algunos diálogos varios. La gran parte del camino aún está por delante, pero demostramos que lo que hacemos funciona y que, eventualmente, tendremos el juego traducido por completo. Aún esperamos que se nos unan nuevos miembros al equipo, de hecho.

We've just reached a progress of 10%! It's been a week since our team of 5 started this project, and we've already done a lot. The beginning of the game, some important locations and a lot of random dialogue are fully translated into Spanish. Most of the work is still ahead of us, but it's obvious that whatever we're doing is working, and eventually we will arrive at a full Spanish version of the game! We're still hoping for new team members, too, since we need all the help we can get.

les deseo  suerte en este projecto yo me voy a alejar de este for por motivos de estudios bye
Reply
#15
Update: 20%!
Reply
#16
oh dios mio ya 20%
esto avanza como la espuma!!!
hora de avisar a la gente para que se preparen XD
Reply
#17
(10-10-2016, 07:03 PM)BCRKangust Wrote: oh dios mio ya 20%
esto avanza como la espuma!!!
hora de avisar a la gente para que se preparen XD

¡Sería genial si pudieras exparcir la palabra por las comunidades hispanohablantes de internet! ¡Lo necesitamos! ¡Que la gente sepa que Pokémon Uranio no está muerto, y que pronto se viene la versión en español!
Reply
#18
(10-10-2016, 07:39 PM)Samrux Wrote:
(10-10-2016, 07:03 PM)BCRKangust Wrote: oh dios mio ya 20%
esto avanza como la espuma!!!
hora de avisar a la gente para que se preparen XD

¡Sería genial si pudieras exparcir la palabra por las comunidades hispanohablantes de internet! ¡Lo necesitamos! ¡Que la gente sepa que Pokémon Uranio no está muerto, y que pronto se viene la versión en español!

deacuerdo,expandire la noticia Big Grin
Reply
#19
As of today, the Spanish Localization Team have translated 75% of all the dialogues in Pokémon Uranium. Things like moves, items, interfaces and battle text have been taken care of almost completely thanks to the help of resources found online, and shortly we will be finishing this project.
It has, truly, been incredible. It's overwhelming, I know. Please stay tuned; Pokémon Uranium in full Spanish is coming very soon. Tell everyone you know!



Hasta el día de hoy, el equipo de traducción de Pokémon Uranium ya ha terminado con el 75% de todos los diálogos en el juego. Todas las demás cosas, incluyendo movimientos, objetos e interfaces ya están casi completamente en español gracias al uso de recursos encontrados en línea. Muy pronto el proyecto estará terminado.
Realmente, esto ha sido increíble. Es difícil entender la velocidad con la que ha avanzado. Por favor, estén atentos, y avisen a sus amigos, a comunidades online, en todas partes: Pokémon Uranio se viene completamente en español muy pronto.
Reply
#20
(10-18-2016, 08:50 PM)Samrux Wrote: As of today, the Spanish Localization Team have translated 75% of all the dialogues in Pokémon Uranium. Things like moves, items, interfaces and battle text have been taken care of almost completely thanks to the help of resources found online, and shortly we will be finishing this project.
It has, truly, been incredible. It's overwhelming, I know. Please stay tuned; Pokémon Uranium in full Spanish is coming very soon. Tell everyone you know!



Hasta el día de hoy, el equipo de traducción de Pokémon Uranium ya ha terminado con el 75% de todos los diálogos en el juego. Todas las demás cosas, incluyendo movimientos, objetos e interfaces ya están casi completamente en español gracias al uso de recursos encontrados en línea. Muy pronto el proyecto estará terminado.
Realmente, esto ha sido increíble. Es difícil entender la velocidad con la que ha avanzado. Por favor, estén atentos, y avisen a sus amigos, a comunidades online, en todas partes: Pokémon Uranio se viene completamente en español muy pronto.

ustedes son increibles!!
muchos juegos tardan minimo 1 año en empezar una traduccion a un juego
y ustedes ya casi lo acaban y apenas iran a 4 meses desde que salio
no he estado tan online en todas partes pero ahora estare seguido y le hablare a todo el mundo de esta traduccion Big Grin
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)