![]() |
|
French translation - Traduction française - Printable Version +- Pokemon Uranium (https://pokemonuranium.co/forum) +-- Forum: Pokemon Uranium (https://pokemonuranium.co/forum/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: General Chat (https://pokemonuranium.co/forum/forumdisplay.php?fid=3) +--- Thread: French translation - Traduction française (/showthread.php?tid=84) |
RE: French translation - Traduction française - Kuribat - 09-25-2016 Et le prix de la quote la plus inutilement encombrante reviens à.... RE: French translation - Traduction française - Akexus - 09-25-2016 (09-25-2016, 03:20 PM)Kuribat Wrote: Et le prix de la quote la plus inutilement encombrante reviens à.... Et non Il a édit pour éviter de bouffer de la place ! Quel gentlemen, t'as vu ça ? xD
RE: French translation - Traduction française - Kuribat - 09-25-2016 J'ai vraiment une bonne influence sur cette équipe RE: French translation - Traduction française - Akexus - 09-25-2016 Exactement ! Depuis que Julie a repris les cours, tu es la mascotte ! (Et une mascotte qui donne l'exemple. Pas toujours le bon, mais quand même.) RE: French translation - Traduction française - Androziel - 09-25-2016 Hi there We are currently in the works of adding new languages to the original game. If you would like to help out please let me know and I can send through the details RE: French translation - Traduction française - Akexus - 09-27-2016 Thank you very much for sending us this file @Androziel ! We'll start translate it after we've finished the dialogs ![]() (Sorry for my english, but i'm not skilled as Kuribat :r) RE: French translation - Traduction française - luna09 - 09-29-2016 Bonjour à tous, Voici un petit récapitulatif de notre avancée dans la traduction. Actuellement, près de 85% des dialogues du jeu ont été traduits. Il nous faut cependant encore trouver des équivalents français pour les noms des nouveaux pokemons et des nouvelles attaques, traduire les menus et les données qui nous ont été fournies par Androziel et que nous n'avions pas auparavant, corriger l'entièreté de la traduction et pour finir, laisser le soin aux développeurs d'implanter cette dernière dans le jeu. N'oubliez pas qu'il vous est tout à fait possible de participer au projet que ce soit en qualité de traducteur, ou en prenant part à la conception des noms français des nouveaux pokemons. Il vous est également possible de participer aux votes via ce lien: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ngGtLbfJd19GoPvbDtlMseymEi0MjEiVTh95n1E0xwE/edit?ts=57e81c8f#gid=2116129114 Nous espérons que certains d'entre vous se laisseront tenter par le projet et nous vous remercions pour votre soutien et votre intérêt! RE: French translation - Traduction française - Thèor - 10-01-2016 Salut ! Je suis un traducteur de ta région, Rejoint moi sur Skype pour faire de la traduction en folie ! Et même échanger nos Pokemon si plus et affinité ! Woaouuhh ![]() Bref vive la France. Et vive cette prochaine Traduction ... blablabla. PS : ne la laisse pas tomber ( elle est si fragile ) , vous rendez service a la nation. BAGUETTE RE: French translation - Traduction française - Lord Ozma - 10-01-2016 C'étiez pas vous sur le vieux forum que j'avais aidé à un certain point? (après un malheureux malentendu? xD ) RE: French translation - Traduction française - CodySP - 10-01-2016 Très heureux de voir à quel point ce projet ira |